Tìm Giáo viên Tiếng Anh
sipsip
what is the best translation for "집 언제 들여보내줄래? does "when are you gonna let me in your house" make sense?
13 Thg 06 2020 14:16
Câu trả lời · 3
1
집에 언제 들여보내줄래? 집에 언제 들어가게 해줄래? 집에 언제 안으로 가게 해줄래? 집에 언제 들어갈 수 있게 해줄래? Depending on who is speaking, I guess which words they use would be different. They are all the same meaning so you don't really need to think which one is better or natural:)
13 tháng 6 năm 2020
네, It makes sense.
13 tháng 6 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!