Search from various Tiếng Anh teachers...
Marta
'실없이'와 '주책없이'의 의미차이는 무어예요? 안녕하세요? '실없이'와 '주책없이' '실없는 말'와 '주책없는 말' 두 표현 간의 차이가 무엇인지 헷갈려요. 혹시 자세히 설명해주신 분 계실까요? 감사합니다!
17 Thg 06 2020 06:43
Câu trả lời · 7
1
실없다 실: '열매'의 의미를 가진 한자어입니다 '실없다'는 실제로 얻는 것이 없는 무의미한 말이나 행동을 할 때 씀 주책없다 주책: 자신의 일관된 주장 '주책없다'는 자기 생각이 없이 다른 사람 말에 흔들는 모습을 탓할 때 씀 도움이 되었길 바랍니다^-^
17 tháng 6 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!