Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Marta
'실없이'와 '주책없이'의 의미차이는 무어예요? 안녕하세요? '실없이'와 '주책없이' '실없는 말'와 '주책없는 말' 두 표현 간의 차이가 무엇인지 헷갈려요. 혹시 자세히 설명해주신 분 계실까요? 감사합니다!
17 Thg 06 2020 06:43
7
0
Câu trả lời · 7
1
실없다 실: '열매'의 의미를 가진 한자어입니다 '실없다'는 실제로 얻는 것이 없는 무의미한 말이나 행동을 할 때 씀 주책없다 주책: 자신의 일관된 주장 '주책없다'는 자기 생각이 없이 다른 사람 말에 흔들는 모습을 탓할 때 씀 도움이 되었길 바랍니다^-^
17 tháng 6 năm 2020
6
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Marta
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Ba Lan
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
4 lượt thích · 0 Bình luận
How to Handle Difficult Conversations at Work
bởi
3 lượt thích · 0 Bình luận
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
42 lượt thích · 28 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.