Search from various Tiếng Anh teachers...
디나.
있다 and 갖다
What is the difference between 갖다 and 있다?
15 Thg 07 2020 16:30
Câu trả lời · 1
있다 is closer to "have" in the broad sense, while "갖다" is more like "take" or "own".
While 갖다 is an ordinary transitive verb (requires an object), 있다 is quite different grammatically.
* 있다 (vi. there is, exists). It indirectly indicates possession in the form of "X(subject)-는 Y(pseudo-object)-가 있다" (literally, There is/exists Y in X's possession). This is a common way to show the state of possession in Korean, especially when it means a vague relationship rather than an outright ownership (as in having a problem, having a friend, etc).
- 나는 개가 두 마리 있다 or 네게는 개가 두 마리 있다 = I have two dogs.
- 친구는 무슨 문제가 있는 것 같다 = MY friend appears to have some problem.
* 갖다/가지다 (vt. take, possess, own). This normally means an action of taking something, not a state of ownership. So unlike 있다, it can't be used for things other than direct ownership. For example, having a friend, relative, or an issue cannot be expressed with 가지다.
While 갖다 cannot express a state directly, it can combine with the helper verb -고 있다 to do that, as in 가지고 있다 (-고 있다 here represents a state or condition, unrelated to possession). It also always requires an object (with the object marker 을/를 which is sometimes omitted).
- 이 책(을) 내가 가져도 돼? = Is it okay if I take/have this book?
- 우리 집은 차를 두 대 가지고 있다 = 우리 집은/집에는 차가 두 대 있다 = Our family owns/has two cars.
16 tháng 7 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
디나.
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Bun-ga-ri, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
