Search from various Tiếng Anh teachers...
Shawn
Gia sư cộng đồngItaliano: Coffee from Starbucks
Have I translated my American English to Italian correctly and does it sound natural?
Their boss buys them a cup of coffee at Starbucks every morning.
= Il loro capo compra loro una tazza di caffè nello Starbucks ogni mattina.
27 Thg 07 2020 02:27
Câu trả lời · 3
1
When referring to a place known to those we're talking to, we use a form that sounds rather familiar in that it is also used for friends:
-- I had a coffe at Starbucks = ho preso un caffé DA Starbucks
-- I've been at Jimmy's (house) = sono stato DA Jimmy (= sono stato a casa di Jimmy)
27 tháng 7 năm 2020
Il capo offre loro un caffè da Starbucks tutte le mattine
(if this refers to an Italian workplace, you'd probably say "Il capo offre loro un caffè al bar tutte le mattine / ogni mattina il capo offre loro il caffè al bar)
27 tháng 7 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Shawn
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Gael (Ireland), Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Khác, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Gael (Ireland), Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Khác, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 lượt thích · 0 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
