Search from various Tiếng Anh teachers...
Austin
【無くす】と【失くす】はどう違いますか?? What's the difference in use for these two kanji? If I said 'I lost my umbrella.'would it be '傘を無くしました' or '傘を失くしました'? Thanks in advance!
4 Thg 08 2020 12:32
Câu trả lời · 2
1
It's 無くす, but it's often written in Hiragana なくす actually. 無くす is for one's personal effects such as 傘, wallet, smartphone, key, glasses. 無 itself means "nothing", so 無くす has like a "vanish" nuance. It feels like things that once have existed disappeared in front of your sight. 失くす rather said/written 失う, is used for abstract things such as a position, title, approval rate, or important things other than one's personal effects that you can carry with you such as property, house, a lover or friend, people important to you. This kanji 失 has a "lost" nuance more than 無.
4 tháng 8 năm 2020
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%99 なくす【無くす・失くす・亡くす】 1 (無くす・失くす)今まで持っていたものを失う。 2 (無くす)努めて、ない状態にする 3 (亡くす)近親者に死なれる。 They mean the same thing. "To lose something you had."
4 tháng 8 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!