Sue
How to say ”laid-back" in Russian? laid-back meaning someone is very chill and easy-going. Thank you!
9 Thg 08 2020 16:04
Câu trả lời · 6
2
I would say there is no exact translation, the closest are: расслабленный (of a state, mood) - relaxed (literally: loosened - as if being a tie) расслабляющий (music) - relaxing непринуждённый (of a person, conversation, situation, style, clothing) - free, at ease (literally: not forced) спокойный (about anything) - calm There is also a slang word "ненапряжный" which seems to be the equivalent of "laid-back".
10 tháng 8 năm 2020
Непринужденный или спокойный, расслабленный. It's so nice that you are trying! But recommend you take some lessons to understand how to make sentences correctly.
12 tháng 8 năm 2020
Thank you all!
10 tháng 8 năm 2020
There is some slang expression for such kind of a person: "он/она по жизни не напрягается". It has a slightly negative meaning. - Как у твоего брата дела? - Уволился, уехал в Индию, стучит на барабанах, медитирует. - А как же жена и дети? - Остались здесь, родители им деньги дают. - Он там не работает? - Иногда делает массаж. Так... на жилье, на еду, больше ему не надо. - Хорошо ему... - Да вообще по жизни парень не напрягается.
10 tháng 8 năm 2020
Расслабленный, спокойный, уверенный, умиротворённый, безмятежный.
9 tháng 8 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!