Search from various Tiếng Anh teachers...
Jim
¿Carrera o título? ¿Alguien podría ayudarme con esto? Cuando se habla sobre universidad, son titulo y carrera son solo sinónimos o se utilizan en diferentes contextos.
13 Thg 08 2020 09:32
Câu trả lời · 3
2
Hola Jim! Te copio la respuesta que había escrito en la sección de "debate". 😉 No son exactamente sinónimos. Carrera significa el conjunto de estudios, generalmente universitarios, que te habilita para ejercer una profesión. Es un término que hace referencia a todos los cursos que debes estudiar para obtener la licenciatura. El España, la carrera de Derecho consta de cuatro cursos ( después el máster) y la carrera de Medicina son seis cursos ( después viene la especialización). El título, en cambio, es el certificado que acredita que has terminado la carrera. Así pues, podrías decir "tengo el título de traductor" o " he estudiado la carrera de traducción". Una cosa más. En la actualidad, al menos en España, se dice más la palabra "grado" en lugar de carrera.
13 tháng 8 năm 2020
I would equate 'carrera' to the major, while 'titulo' is the diploma.
13 tháng 8 năm 2020
I'm not perfectly fluent in Spanish, but my understanding is that "carrera" in this context is the equivalent of "curriculum" in English and "título" is the equivalent of "degree" in English.
13 tháng 8 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!