Search from various Tiếng Anh teachers...
Maya
What is the difference between 잃어버리다 and 잃다? Is there a nuance in meaning? In what situations should I use each one?
25 Thg 08 2020 20:16
Câu trả lời · 2
2
아/어/여 버리다 is used when someone finish doing something and have feeling of relief or regret. 잃다 just means "to lose" without any feeling. 잃어버리다 means "to have lost and feel regret" Generally, people feel regret when something was lost. So, 잃어버리다 is much more frequently used compared to 잃다.
26 tháng 8 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!