Search from various Tiếng Anh teachers...
Sabin Figaro
What does this mean? できものができましたなんて、紛らわしい
29 Thg 11 2009 08:00
Câu trả lời · 2
3
It's so confusing to say like "some growth is growing on me."
29 tháng 11 năm 2009
Chihirosan's direct translation is very good! I just add some more info. we call pimples / zits できもの。 できものができました means, I have pimple. but it's quite confusing when you write in Japanese becaue できもの and できました bouth use <でき> and sounds similar. so 「できものができました」 is confusing (まぎらわしい) I hope you understand what I am trying to say!! I think it's kind of like "dajare" ( "dajare" are jokes that Japanese make up using similar sonding words). For example, ふとんがふっとんだ(布団が吹っ飛んだ、futon ga futtonda = the futon flew away) スキーがすき(スキーが好き,ski ga suki= I like skiing) でんわにでんわ(電話に出んわ, denwani denwa = not answering the phone) I just listed the famous ones. If I use these famous dajare to my friends, they'll think I am "samui" (cold!). "samui" means that the joke is so bad it makes people shiver... But don't worry if you are a foreigner and use dajare, it will sound very funny!!! I am sure you'll be able to make your Japanese friends laugh alot!!! sorry my answer drifted away from the subject... :)
30 tháng 11 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!