Tìm Giáo viên Tiếng Anh
tracey
can anyone translate this song into pinyin?
A1 愛 歷遍幾多歲 熾熱永不減退
這一對 和諧相處愛下去
B1 悉心的照顧叫我歡喜
三餐都有你炮製驚喜
始終只有你每晚的愛心暖湯沒法比
B2 即使未曾如何嚐百味
然而這樣也是完美 真心 奉獻 全意地
C1 最 絕配的一對 熾熱永不減退
這一對 和諧相處愛下去
絕配的一對 要是喝清水
仍相信 這份愛是擊不碎
最幸福一對
B3 一生一世哪裡算膚淺
即管任旁人如何褒貶
身邊總有你對我的愛不變好像昨天
B4 當初諾言還如期兌現
凡塵世事既是常變
始終熱愛無間斷
Repeat C1
10 Thg 12 2009 06:03
Câu trả lời · 5
2
Hi Tracey, convert Chinese to Pinyin (chinese phonetics) with tones 汉字拼音
Copy paste Chinese word (simplied) into the following text area. Then click the button "Get Pinyin". You will see the annotated Chinese word below.
www.chinese-learner.com/tools/convert-chinese-pinyin.php
10 tháng 12 năm 2009
1
A1 愛(ài) 歷(lì)遍(biàn)幾(jī)多(duō)歲(suì) 熾(chì)熱(rè)永(yǒng)不(bù)減(jiǎn)退(tuì)
這(zhè)一(yī)對(duì) 和(hé)諧(xié)相(xiāng)處(chǔ)愛(ài)下(xià)去(qù)
B1 悉(xī)心(xīn)的(de)照(zhào)顧(gù)叫(jiào)我(wǒ)歡(huān)喜(xǐ)
三(sān)餐(cān)都(dōu)有(yǒu)你(nǐ)炮(pào)製(zhì)驚(jīng)喜(xǐ)
始(shǐ)終(zhōng)只有(zhǐyǒu)你(nǐ)每(měi)晚(wǎn)的(de)愛(ài)心(xīn)暖(nuǎn)湯(shāng)沒(méi)法(fǎ)比(bǐ)
B2 即使(jíshǐ)未曾(wèicéng)如何(rúhé)嚐(cháng)百(bǎi)味(wèi)
然而(ránér)這(zhè)樣(yàng)也(yě)是(shì)完美(wánměi) 真心(zhēnxīn) 奉(fèng)獻(suō) 全(quán)意(yì)地(dì)
C1 最(zuì) 絕(jué)配(pèi)的(de)一(yī)對(duì) 熾(chì)熱(rè)永不(yǒngbù)減(jiǎn)退(tuì)
這(zhè)一(yī)對(duì) 和(hé)諧(xié)相(xiāng)處(chǔ)愛(ài)下去(xiàqù)
絕(jué)配(pèi)的(de)一(yī)對(duì) 要是(yàoshi)喝(hē)清水(qīngshuǐ)
仍(réng)相(xiāng)信(xìn) 這(zhè)份(fèn)愛(ài)是(shì)擊(jī)不(bù)碎(suì)
最(zuì)幸(xìng)福(fú)一(yī)對(duì)
B3 一生一世(yīshēngyīshì)哪(nǎ)裡(lǐ)算(suàn)膚(fū)淺(jiān)
即(jí)管(guǎn)任(rèn)旁人(pángrén)如何(rúhé)褒(bāo)貶(biǎn)
身(shēn)邊(biān)總(zōng)有(yǒu)你(nǐ)對(duì)我(wǒ)的(de)愛(ài)不(bù)變(biàn)好像(hǎoxiàng)昨天(zuótiān)
B4 當(dāng)初(chū)諾(nuò)言(yán)還(hái)如(rú)期(qī)兌(duì)現(xiàn)
凡(fán)塵(chén)世(shì)事(shì)既(jì)是(shì)常(cháng)變(biàn)
始(shǐ)終(zhōng)熱(rè)愛(ài)無(mó)間(jiān)斷(duàn)
10 tháng 12 năm 2009
幾多(ji duo) is not used in mandarin.as sjzh said,the song most like to be sung in Cantonese.
The pinyin will not indicate the correct pronounciation.
12 tháng 12 năm 2009
Notice!
It seems that this is a Cantonese song.
So Mandarin pinyin may be not absolutely correct.
12 tháng 12 năm 2009
Mmm, I see you already got some very generous help.
Becareful with computer softwares, it can just give you a general idea. Because even the exactly same Chinese character can have other pronunciations according to its very meaning in the context. Such thing happens, very often.
11 tháng 12 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
tracey
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
44 lượt thích · 9 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 lượt thích · 23 Bình luận
Thêm bài viết