Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Ryo
为啥都用拼音?不用汉语? 拼音很难看懂啊,学普通话的朋友为什么不用汉语呢?
13 Thg 12 2009 15:44
3
1
Câu trả lời · 3
2
因为对于使用字母式语言的人,拼音对他们来说更加容易接受,是一个漫长的过度阶段。我们不也是先会拼音之后才会写的汉字吗?小时候写作文遇到不会的字还可以用拼音代替。刚开始学习汉语的人很多时候其实就是在重复我们小学时的语文课。拼音只是我们看得不多,看习惯了一样。 我被问到过为什么汉语在拼音已经完全能够写清楚句子的情况下,还要用汉字再写一遍?我当然知道拼音只是按着英语字母硬被造出来标注汉字的,但是对于对方这种以实用高效为原则的问题,你觉得我应该怎么回答呢?我只是开玩笑地跟人家说:人们喜欢写书法。
14 tháng 12 năm 2009
0
2
0
我同意上述的。。还有,用拼音的人要么是不会用一般键盘打字汉字,要么他们电脑没有打汉字的程序。。。。
14 tháng 12 năm 2009
0
0
0
因为汉字是世界上最难写的字,初学者很难掌握。而拼音与英文字母相近,比较容易接受
14 tháng 12 năm 2009
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Ryo
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
36 lượt thích · 21 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
11 lượt thích · 3 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
16 lượt thích · 10 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.