Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
"나는 내 친구", is this the right way to say, "You are my friend"?
9 Thg 01 2010 05:58
Câu trả lời · 4
1
If someone's older than you, you can't use 너 talking to them even if they're your extremely close friends. I don't think there're any variations of "You are my friend"
제 is a humble word for "my", combines with "가" like "제가 할게요".
10 tháng 1 năm 2010
1
You are my friend=너는 내 친구야, 넌 내 친구야
10 tháng 1 năm 2010
1
The right way is 너는 내 친구 or you say it by using name
e.g. Destiny 는 재 친구
10 tháng 1 năm 2010
I think also, it depends on the context of why you are saying "You are my friend".
e.g.
Friend: "What did you say to me?"
You: 넌 내 친구
Compare this to,
Friend: "Who is my friend?"
You: 넌 내 친구
I think 넌 would be wrong in this situation.
[넌 is short for 너는]
But I think in speech this is omitted (usually) and you would just say 너 내 친구.
Also, I think if you use 재, then you should use 씨 honorific.
---------
thanks Hailey! ^^
10 tháng 1 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 lượt thích · 4 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 lượt thích · 2 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 18 Bình luận
Thêm bài viết
