Search from various Tiếng Anh teachers...
chynna
哪壶不开提哪壶, how to translate?
25 Thg 02 2008 05:44
Câu trả lời · 3
汗...刚才错了...重来... 例句: - 老哥,你都奔三十了,还没找到另一半哪? - 哎,你这不是哪壶不开提哪壶嘛. 翻译: - Hey, dude, you're on your way to your thirties. Have you still not found your other half yet? - Sigh, don't even mention it. Are you trying to embarrass me? 差不多是这个意思吧,"揭我的短","戳我的痛处",用 vices 就太重了.不过这种俗语还是按照不同的语境,翻得灵活点为好.
25 tháng 2 năm 2008
"哪壶不开提哪壶"是"揭短"的意思吧,不过不很严肃,有点玩笑的意味在里面. 我的翻译是: to reveal the vices 好像很没创意哦....
25 tháng 2 năm 2008
why you say these ? i don't want to know
25 tháng 2 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!