Search from various Tiếng Anh teachers...
amunt valencia
what is the ? what is the difference between ( cual and que ? ) - cual es tu name ? why we use cual here ? - que dia es hoy ? why we use que here ? why we did not use cual ? - cual = what - que = what what is the difference ^^^^^^^ ? gracias >>>
26 Thg 02 2010 23:32
Câu trả lời · 1
It's not an easy question... :p En general, en español, cuando podemos usar indistintamente cuál o qué, preferimos qué. In general, in Spanish, if we can use indistinctly "cuál" or "que", we prefer "qué" In general, we use "que" before nouns and actions: ¿Qué haces? (What are you doing?) ; ¿Qué dices? (What are you saying? ); ¿Qué es eso? (What's that?); ¿Qué libro lees? (What book are you reading? ; ¿Que comida? (What food ?) Y cual, cuando hay una opción. And "cuál" when there is an option: Me gusta ese coche ¿Cuál? (I like that car. Wich one? ) ; Cual prefieres? la azul o la blanca? (Wich one do you prefer? The blue one or the white one? Whit "¿Cuál es tu nombre? you are choosing between a lot of possiblities. O cual delante de sustantivo con preposición: ¿Cuál de los libros leiste? ¿Cuàl de esas bolsas es la tuya? With "cuál" you choose between two or more. "qué" is more especific. But remember: Cuando podemos usar indistintamente cuál o qué, preferimos qué. In general, in Spanish, if we can use indistinctly "cuál" or "que", we prefer "qué". But we never said: ¿Qué es tu nombre?. We always said "¿Cuál es tu nombre? Or even better: ¿Cómo te llamas?" And notice please that in all these cases "qué" and "cuál" carry an accent. Without accent, (que o cual) both of them means another thing. But that ... in another post! :p I hope I was helpful
27 tháng 2 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!