Search from various Tiếng Anh teachers...
Hayashi 林 優璃愛 Yuria
What is the difference between, 한국인 /한국 사람 한국말/한국어?
8 Thg 05 2010 15:48
Câu trả lời · 3
The origin. 한국인 - 韓國人 한국어 - 韓國語 사람 and 말 originated in Korea. Personally, I tend to say 사람 especially when the country name ends with 국(한국, 중국, 미국, 태국 etc). The pronunciation of [-구긴] sounds unpleasant to me. I'd like you to say "저 호주/오스트레일리아 사람이에요", not "저 호주인이에요"(sounds weird). 사람 seems like a soft option. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I figured out why I avoid saying 'ㅇ국인' especially when I ask someone their nationality. '인' doesn't have the honorific form. You can say 저 호주 사람이에요, but when you ask someone if they are Australian, you should say "호주 분이세요?".
10 tháng 5 năm 2010
한국인 korean 한국 사람 korean person 한국말 korean language 한국어 korean language
9 tháng 5 năm 2010
there's no diference
8 tháng 5 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!

Hayashi 林 優璃愛 Yuria
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Mông Cổ, Tiếng Ba Lan, Tiếng Thái
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Mông Cổ, Tiếng Thái