세요 uses the honorific 시, so you will always hear 요 at the end. 세요 can't be used on it's own, as it is conjugated with a verb stem.
주세요 is comes from 주다, which is the verb for give. So, you have the verb stem 주 +시+어요 -> 주세요.
20 tháng 5 năm 2010
0
3
3
주세요- Please give (it) to me
세요- Is nonsense. It can't be used by itself, it has to have some sort of of verb in front of it. Its a formality, something you attach to a verb to mean "please".
For example in english, you can have "running" "reading" "seeing" but you can't have "ing" by itself right? Same thing with "세요".
19 tháng 5 năm 2010
0
3
0
주세요"
seyo===do it please
"세요"
juseyo==give me please
19 tháng 5 năm 2010
0
0
0
주 =)
19 tháng 5 năm 2010
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Fangyi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hàn Quốc