Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
当我空气
“偶”这一词叫法怎么来的? 经常在网络上看到我的代名词“偶”,请问,这一词叫法怎么来的? 有没有一个详细的解释? 谢谢。
26 Thg 05 2010 09:01
5
0
Câu trả lời · 5
1
据说也是台湾来的。不过在大陆发展成为一种故意表现地“老土”的搞笑意图。
http://baike.baidu.com/view/3162.htm?fr=ala0_1_1
26 tháng 5 năm 2010
0
1
0
纯粹是一种网络语言……随着网络时代的发展,中文里衍生出的网络用语对它贡献挺大的
30 tháng 5 năm 2010
0
0
0
这个词是从台湾传到大陆来的。 不过现在在大陆已经成为了一种带戏谑意味的,装可爱的称呼。 更详细的解释可以参考 一一一 给出的链接
27 tháng 5 năm 2010
0
0
0
这个词在中文中和“我”有相似的发音。有人感觉好玩,有人感觉另类,有人感觉很酷,有人感觉可爱……看你自己的感觉啦!:)
27 tháng 5 năm 2010
0
0
0
台灣沿襲舊名 稱為 國語 相對應於 中國之 普通話 本係同源 然因六十年的時空阻隔 並且各自在不同的社會背景下分流發展 因而造成 國語 與 普通話 在發音 用詞 句法上有極大的差異 台灣國語在發音上 主要有三個特徵 一 兒化韻消失(台灣國語不用兒化韻) 二 捲舌音消失(ㄓ ㄔ ㄕ 與 ㄗ ㄘ ㄙ 合流) 三 雙元音短化 "偶" 這一詞 即是雙元音短化的結果 "我"應讀作 UO (ㄨㄛ) "偶"應讀作 OU (ㄡ) 台灣國語均 念成 O (ㄛ) 以 "偶" 代 "我" 最接近 遂於網路世界裡 流行起來 在台灣 "偶"於網路上的使用 無關乎"老土的搞笑意圖" 語言變遷是社會語言學的研究課題之一
26 tháng 5 năm 2010
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
当我空气
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
10 lượt thích · 4 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
2 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.