Search from various Tiếng Anh teachers...
ewa
Can Ukrainian or Belarussian accent be detectable in Russian?
Which sounds/intonation patterns can be recognisably different?
29 Thg 05 2010 20:33
Câu trả lời · 6
3
Yes, of course. But sometimes it is not too easy..
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B9_%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%86%D0%B5%D0%B2
29 tháng 5 năm 2010
2
Yes, it can be detectable, but the point is that many Ukrainians and especially Byelorussians speak perfectly standard Russian, that is without any accent.
30 tháng 5 năm 2010
2
Russian, belorussian and ukrainian it's different languages and different accent in each words, but anyway here have same words, and we can understand some words in language each other, some words very similar, have one pronunciation and meaning. These languages have much in common.
30 tháng 5 năm 2010
1
Oczywiście, to są różne akcenty. Nawet Rosjanie, mieszkające w rożnych częściach Rosji, mają różne akcenty.
Pochodzę z centralnej części Rosji i od razu wiem po wymowie kto skąd pochodzi :) Lodka pisze, że Ukraińcy nie mają akcentu. Chyba można znaleźć takiego Ukraińca, jednak ukraiński akcent od razu słychać. Często Ukraińcy nie poprawnie mówią literę Г, to jest typowy przykład.
30 tháng 5 năm 2010
Дзе́канье — произношение [дз'] и [ц'] на месте первоначальных [д'] и [т'] мягких, свойственное польскому, белорусскому языку, некоторым севернорусским говорам, например хaдзiць, в польском chodzić [ˈxɔʥɪʨ] 'ходить'...
( from wikipedia:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B7%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B5
О́канье — фонетическая особенность ряда восточнославянских диалектов, которая состоит в различении гласных [о] и [а] в безударных слогах, т. е. произношении [о] в словах в[о]да́, г[о]л[о]ва́ и подобных, но [а] в словах тр[а]ва́ и подобных. Распространено в говорах северного наречия русского языка, части среднерусских говоров, большинстве говоров украинского языка (а также литературном украинском языке) и западнополесской группе говоров белорусского языка, нормативно в польском языке.
( from wikipedia:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B5
Цо́канье — неразличение звуков [ц] и [ч] в произношении. Свойственно многим северо-западным диалектам русского языка и восточным диалектам польского языка (в польском это называется «мазурением»).
(from:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B5
Удачи!
31 tháng 5 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
ewa
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ba Lan, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
