Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
alicekeroro
どうしようもない、僕の天使が降りてきた。我的翻译是:没有办法啊,我的天使不来.但总觉得有点怪~~怎样翻译才好听点?
30 Thg 05 2010 14:36
2
1
Câu trả lời · 2
0
是不是「どうしようもない僕に、天使が降りてきた」? 如果这样的话,『どうしようもない僕』的意思是『没有任何好处的我』或者『不值得的我』 到这个不值得的我这边,天使降临了。
1 tháng 6 năm 2010
0
0
0
我的天使就是不降臨,叫我如何是好呢?
31 tháng 5 năm 2010
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
alicekeroro
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
bởi
19 lượt thích · 5 Bình luận
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
bởi
15 lượt thích · 6 Bình luận
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
bởi
47 lượt thích · 21 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.