Windee
Have a good day, 你们怎么理解的? 有个外国朋友解释的have a good day和我理解的不一样,想知道其它人是怎样理解的 ?? 唔,最好用中文和英文回答 …… 谢谢"Have a good day" means, "I wish you well with the rest of your day" or "I hope the rest of your day goes well". 这是他的解释,貌似跟 休息( rest ) 有关,是不是和中国人的理解差距很大?
6 Thg 06 2010 07:44
Câu trả lời · 9
"the rest" 是指剩下的呀!!! the rest of your day 就是你今天剩下还没过完的时间 I wish you well with the rest of your day 我希望你今天还没过完的时间也能过得好 别会错意啦!!!!
4 tháng 3 năm 2015
"have a good day" 经常在美剧里面有听到,一般口语里面表示“再见”的意思。 即 bye bye and hope you have a good time with the rest of your day.
7 tháng 6 năm 2010
玩得愉快。。。
7 tháng 6 năm 2010
每好的一天
6 tháng 6 năm 2010
玩的愉快
6 tháng 6 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!