ewa
"Белое солнце пустыни"-почему вы любите зтот фильм?
8 Thg 06 2010 19:43
Câu trả lời · 5
3
Лично мне нравится сочетание душевности и активного действия.
8 tháng 6 năm 2010
2
Я не могу сказать, что мне нравится этот фильм. Конечно же, за исключением "песни Верещагина": Video http://www.youtube.com/watch?v=pbXVSSiaORc Lyirycs: http://www.songkino.ru/songs/bel_soln.html Для большинства моих знакомых, САМЫМ колоритным (интересным, запоминающимся, красочным) персонажем фильма является именно аполитичный неподкупный таможенник Верещагин, произносящий ЗНАМЕНИТУЮ фразу:"Я мзды (взяток) не беру.. Мне за Державу обидно.." Удачи! P.S. "Девять граммов" в этой песне - это "свинцовая пуля - девять граммов свинца"
12 tháng 6 năm 2010
2
Лично я НИЧЕГО ОСОБЕННОГО в нём не нахожу и не понимаю, за что его так любят. Есть другие фильмы, которые гораздо лучше.
8 tháng 6 năm 2010
1
Этот фильм как песня от начала до конца. А из песни, как говорят, слов не выкинешь. Весь фильм разобран на цитаты. В начале фильма есть титры и уже в них заложено не малое: одинокий человек, закинутый судьбой далеко от дома, который идет по пескам и барханам, идет долго. Но он идет неумолимо, верной дорогой и точно к поставленной цели. Сочетание простоты и силы духа Сухова (главного героя) просто поражают и вселяют чувство уверенности Петруха и Гюльчатай появляются всего несколько раз в фильме, но успевают передать идею Шекспира, больше и слов не нужно. Таможенник Верещагин еще один колоритный персонаж, который делает свой достойный уважения выбор в фильме. Я уже не говорю о полюбившейся всеми песне "Ваше Благородие" и о задушевных, полных любви и тоски по Родине, письмах Сухова Екатерине Матвеевне. Этот фильм нужно понимать и его можно смотреть снова и снова.
14 tháng 6 năm 2010
1
Bardzo dobre pieśni i muzyka, wspaniała gra aktorów, jeden z najbardziej cytowanych filmów ( na przykład: "wschód - sprawa cienkie"), dzięki powodzeniu filmu pojawiło się określenie « radziecki western » (dokładniej eastern)... można wiele powiedzieć o tym filmie, go oglądają już kilka pokoleń... Z pewnością ten film trzeba oglądać na rosyjskim, bez przekładu, patrzałem na polskim film "Dzień swira", mi bardzo spodobało się... na rosyjskim myślę byłoby po innemu
11 tháng 6 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!