Search from various Tiếng Anh teachers...
safaa
what is { Keep the wolf from the door } ?
"My grandparents earned barely enough to keep the wolf from the door."
20 Thg 06 2010 20:52
Câu trả lời · 2
1
Hi
keep the wolf from the door
Fig. to maintain oneself at a minimal level; to keep from starving, freezing, etc. I don't make a lot of money, just enough to keep the wolf from the door. We have a small amount of money saved, hardly enough to keep the wolf from the door.
20 tháng 6 năm 2010
'Keep the wolf from the door' is an idiom meaning ' to have enough money to be able to live and to avoid going hungry':
'She wants to take any job now, just to keep the wolf from the door.'
= She wants to do any job in order to avoid hunger and suffering caused by the lack of money.
20 tháng 6 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
safaa
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 lượt thích · 0 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 lượt thích · 1 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 17 Bình luận
Thêm bài viết
