Search from various Tiếng Anh teachers...
坤(kūn)
Please explain to me "have a seat" and "take a seat".
25 Thg 06 2010 06:38
Câu trả lời · 5
3
though both of them have an equal meaning, I think "have a seat" is of more friendly approach and "take a seat" is a bit sounding like a command (it's like "grab a chair then sit down"). :)
25 tháng 6 năm 2010
1
romulus is right. "take a seat" is slightly more commanding in tone than "have a seat" which is more like offering a chair. The difference is very slight though.
25 tháng 6 năm 2010
Add the word 'Please...." for more polite
25 tháng 6 năm 2010
Hi... Yes the meaning is the same... Don't worry!
25 tháng 6 năm 2010
i think there is no difference between the two phrases.
25 tháng 6 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!