坤(kūn)
Please explain to me "have a seat" and "take a seat".
25 Thg 06 2010 06:38
Câu trả lời · 5
3
though both of them have an equal meaning, I think "have a seat" is of more friendly approach and "take a seat" is a bit sounding like a command (it's like "grab a chair then sit down"). :)
25 tháng 6 năm 2010
1
romulus is right. "take a seat" is slightly more commanding in tone than "have a seat" which is more like offering a chair. The difference is very slight though.
25 tháng 6 năm 2010
Add the word 'Please...." for more polite
25 tháng 6 năm 2010
Hi... Yes the meaning is the same... Don't worry!
25 tháng 6 năm 2010
i think there is no difference between the two phrases.
25 tháng 6 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!