Kamil
Що означає вислівя "бузина на городі, а дядько в Києві"? вислів :)
26 Thg 06 2010 10:53
Câu trả lời · 10
1
вже й відповісти нічого :) хіба що - не "вислів"я", а - "вислів"
27 tháng 6 năm 2010
1
За вживанням частіше використовується : ""На городі бузина, а в Києві дядько" Означає абсолютно різнорідні речі . Використовується для наголошення, підсилення значення цього вислову... Наприклад, ти мене запитуєш, як я себе почуваю, а я кажу, що читаю книжку... Щось подібне!!!
27 tháng 6 năm 2010
На городі бузина-означає,що нічого не посаджено,бо господар ледар,проте всім (як маленькі дітки) хвалиться шо в нього в Києві є дядько,що означає,що він ще й інфантильний, недоумкуватий і нікчемний,бо про себе хвалитись нічим. Це характеристика глупого лайдака.
19 tháng 3 năm 2023
"На городі бузина, а в Києві дядько" український народний вислів, який означає якусь абсурдність, нісенітницю. Коли чиясь промова здалась нелогічною або безглуздою, можна сміливо використати цей вислів. Ні сіло ні впало - ні з того ні з сього (з цього).
16 tháng 4 năm 2020
чув, що спочатку вислів звучав як "на городі бузина, а в києві дідько ногу зломе" і означав дурну новину або остеріг
6 tháng 2 năm 2019
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!