Search from various Tiếng Anh teachers...
David Tulip
what exactly does 괜찮아요 mean and how does it differ from 알아서? I believe that 괜찮아요 is closer in meaning to the English "are you ok?" or "I'm feeling fine" whereas 알아서 is more like "do you understand?" or "yeah, no problem". Am I right? please use cultural reference points because I am living in Korea now and so that would be helpful.
20 Thg 07 2010 15:02
Câu trả lời · 2
3
You may need to correct that phrase to 알았어/아라써/. 괜찮아요? Are you OK? 괜찮아요. I'm fine. 알았어? Do you get it? Do you understand? 알았어. I got it. Okay. Roughly you are correct. ^^
20 tháng 7 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!