Search from various Tiếng Anh teachers...
sweetpotato
How do you translate the following sentence in chinese? thanks advance.
Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved.
21 Thg 07 2010 12:34
Câu trả lời · 5
我曾经相信在有人陪伴的时刻死去时非常美好的,尤其是死在爱人的怀抱里。
21 tháng 7 năm 2010
在一个有我爱的人的地方死去,这的确是一个好的方式结束生命。
21 tháng 7 năm 2010
的確那是種美妙的死法,就在那兒結束,我所愛之人的居所。
21 tháng 7 năm 2010
這的確是個挺好的死法: 在一個只有我愛的人與我同在的地方
21 tháng 7 năm 2010
在有我爱的人的地方死去的确是一个好办法。I think it's it.
21 tháng 7 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
sweetpotato
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Đức
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
