Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Ebony
What's the difference between "我饿了" and "我肚子饿了"?
22 Thg 07 2010 07:20
14
1
Câu trả lời · 14
1
In meanning,there is no difference.It just like the sentences"我渴了"and“我口渴了”.They are the same.
22 tháng 7 năm 2010
0
1
0
台灣人最愛說 “肚子好餓囉~ ” (^_^)
24 tháng 7 năm 2010
0
0
0
no difference in meaning,but "我饿了”is more brief.
23 tháng 7 năm 2010
0
0
0
“我饿了”is simplify from "我肚子饿了“
22 tháng 7 năm 2010
0
0
0
中国人常说“我饿了”,不说“我肚子饿了”。
22 tháng 7 năm 2010
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Ebony
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
18 lượt thích · 15 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
5 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.