Search from various Tiếng Anh teachers...
Hikari
When do u say nan and nani? Is there a rule?
23 Thg 07 2010 02:11
Câu trả lời · 2
8
Yes, there is rule.
I. If followed by a particle or copula(-da/desu),
-"Nan" before consonant [t], [d], [n]. "Nan-no" "Nan-desu-ka" "Nan-de" "Nan-to" etc.
In this case, when we want to emphasize that we are asking "WHAT," it's ok to pronounce as "Nani."
-"Nani" for all other cases. "Nani-ga" "Nani-wo" "Nani-mo" etc.
II. If followed by a counter(to ask "how many/much"), use "Nan".
"Nan-nin" "Nan-kai" "Nan-dai" "Nan-mai" etc.
III. If followed by a noun(to ask "what ....."), use "Nani."
"Nani-iro(what color)" "Nani-go(what language)"
IV. There are exceptions.
"Nan-youbi(what day of the week)"
25 tháng 7 năm 2010
If it is followed by an object with a preposition, "nani" is used. If the sentence doesn't have an object, then "nan" is correct. Also, "what?" alone would be "nani?", which I think is because it's easier to say.
なんですか?Nan desuka?
なんでしょうか?Nan deshouka?
なにが言いたいんですか?Nani ga iitain(o) desuka?
なにを考えてますか?Nani wo kangaete(i)masuka?
Note: なんで (nande) = どうして (doushite)
23 tháng 7 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hikari
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
