Search from various Tiếng Anh teachers...
Echo
qu'est-ce que ca veut dire"j'ai pas de compte a te rendre "?
25 Thg 07 2010 05:02
Câu trả lời · 2
2
Quand on dit cette phrase; en général c'est plutôt d'ordre moral:
Exemple amusant: "Tu n'es pas mon père, je n'ai pas de compte à te rendre!"
"Nous sommes divorcés, je n'ai pas de compte à te rendre (au sujet de mes relations)"
"Tu n'as pas autorité sur moi, je n'ai pas de compte à te rendre"
D'autres traductions avec un sens proche !
Nous sommes quittes <=> Nous ne nous devons rien (réciprocité)
J'ai pas de compte a te rendre <=> Je ne te dois rien (uni-latéralité)
Avoir des comptes à rendre (à propos de quelque-chose) <=> Avoir le devoir de donner des raisons, d'expliquer pourquoi
25 tháng 7 năm 2010
1
Rendre quelque chose à quelqu’un veut dire restituer une chose, la remettre à qui elle appartient, exemple : « rendre de l’argent empruntés.»
Rendre les comptes : exercer une action de contrôle sur sois même, exemple : « Le gestionnaire d’une entreprise doit rendre des comptes à son chef »
Je n’ai pas de comptes à te rendre : j’ai pas à te donner des explications.
Je n’ai pas de bilan à te donner.
Je n’ai pas de dette (matériel ou moral) envers toi.
25 tháng 7 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Echo
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Pháp
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết