Search from various Tiếng Anh teachers...
anne
"work experience"は日本語で何と言いますか?仕事経験 or 職業経験? 履歴書用の言葉をお願いします。
25 Thg 07 2010 08:46
Câu trả lời · 2
We usually use "職務経歴". 職務経歴(しょくむけいれき) sounds "Shokumu keireki". The meaning is one's working history. 加油!
25 tháng 7 năm 2010
実務経験 じつむけいけん 実務じつむ work 経験けいけん experience We need to use 実務 to express work in this case. Generally we write 実務経験 on 職務経歴書(しょくむけいれきしょ) 職務経歴書 = resume of work experience In this case , we use 職務 not 実務 Japanese is hard ! but 加油! :))))
25 tháng 7 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!