Search from various Tiếng Anh teachers...
toby
What is the differencies between the Spanish and the Latin Spanish? Are they speaking the totally same thing
I m wondering the Spanish are speaking the same language as Latin America but I have realized there have something are different specially some accent.
I guess they could understand each other........
Also, I am wondering the Paraguanian and Spainish would understand eachother what they were speaking during in the pitch of world cup, South Africa.
6 Thg 08 2010 14:32
Câu trả lời · 5
1
Hello Toby,
Yes the Latin American Spanish and the European Spanish are both the same language basically, their vocabulary, sentence structure and grammar are almost the same.
However the differences are in accents and dialects in the different South American countries.
Another difference lies in the variation in the usage of Spanish words in each south American country .They have some vocabulary and words that differ from each other and from the European Spanish equivalent ones in meaning.
A most prevalent example is the usage of the word 'tu' to mean ( you ) in European Spanish and 'vos' to mean the same in Argentinian Spanish.
6 tháng 8 năm 2010
its the same, the difference is only in the speech.
5 tháng 10 năm 2010
'Also, I am wondering the Paraguanian and Spainish would understand eachother what they were speaking during in the pitch of world cup, South Africa.'
The second lenguage of Paraguay is Guarani, a mesoamerican native lenguage. They made theirs tactics speaking Guarani, for not to be catched by Spaniards players. But they lost.
:P
13 tháng 8 năm 2010
The same diference between England and American english. Some local words, pronounciation...
13 tháng 8 năm 2010
Hi.
Gramatically all are the same. The only difference between the Spanish used in Mexico, South America, Central America, Caribbean and Spain is the vocabulary for slang, and the accents.
I guess its the same for all the other languages, like french from France and the one from Canada. The thing is that spanish is the official language for too many countries , and that make this situation more notorious.
-Fer-
7 tháng 8 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
toby
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 lượt thích · 6 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 lượt thích · 1 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 lượt thích · 1 Bình luận
Thêm bài viết
