[Người dùng đã hủy tài khoản]
「~として(は)/~としても/~としての」 は上手く使うのはできないので教えってください。
17 Thg 12 2007 22:47
Câu trả lời · 3
2
こんにちは、うまく説明できませんが、例文載せておきます。 「~として」 ①(~と思う) ②(~の立場、~資格) ③(例外の無いことを強調して) ①本を取ろうとして立ち上がる。 ②責任者として言った言葉。 ③誰一人として来なかった。 「~としては」 (~の場合には、~の立場では) 私としては賛成できません。 「~としても」 ①(~の場合でも、~の立場でも) ②(仮に~であっても) ①私としても君の意見に賛成できない。 (~としては、と似ていますが、こちらは誰かがその意見に賛成していないのを知って 又は聞いて 私も賛成できない という意味です。) ②アメリカに行ったとしても、英語が話せるようになるわけではない。 「~としての」 (~である立場の、~である資格の) 経営者としての責任を果たす。 親としての義務。 まだ、いくつか他の意味があると思いますが・・・ 今、思い浮かびませんので、また今度、記載しますね。 Hope it helped:D
18 tháng 12 năm 2007
I think として is same to "as"
18 tháng 12 năm 2007
please look at this site for some examples: www.jgram.org/pages/viewList.php?s=toshite&search.x=0&search.y=0 としても 彼はどんなに賢いとしても、怠け続けると就職に失敗してしまうよ。 としての 名刺+としても コーチとしても経験 としては 名刺+としては 先生としては若いです。
18 tháng 12 năm 2007
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!