[Người dùng đã hủy tài khoản]
注视和关注有什么区别?它们各自在什么情况下使用? 注视和关注有什么区别?它们各自在什么情况下使用?
24 Thg 08 2010 20:03
Câu trả lời · 12
1
the word "注视" is used to express a physical action ,just like "stare at"。 the word “关注” it's not only one action,it includes much,,it spends your time and energy doing a lot of work,like "pay attention to" or"keep eyes on"
25 tháng 8 năm 2010
1
im staring at the girl 。我注视着这个姑娘。 iv paid close attention to this girl for along time。 我关注这个姑娘很久了
25 tháng 8 năm 2010
1
注视=watch/ stare/ caste eyes at She watched the train till it disappeared from sight.她一直注视着火车,直到看不见为止。 关注=care about/ pay a close attention to/ keep a watchful eyes on /focus on We focus on the tools for studying such relationships.我们集中关注在研究该类关系的工具。
25 tháng 8 năm 2010
1
注视use eyes and 关注use heart
24 tháng 8 năm 2010
其中注视:大意理解为集中目光看:注视着远方。   1.注意地看。 唐 韩愈 《答刘正夫书》:“夫百物朝夕所见者,人皆不注视也,及覩其异者,则共观而言之。” 宋 田况 《儒林公议》卷上:“每殿庭胪传第一,则公卿以下无不耸观,虽至尊亦注视焉。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·凤阳士人》:“士人注视丽者,屡以游词相挑。” 2.犹重视, 邹鲁 《中国同盟会》:“因所有党员,多为农工,无大资本家,可为人注视。” 柳青 《铜墙铁壁》第九章:“临晌午的时光,最被 石永公 注视的一个消息,终于传到 沙家店 来了。” 关注 拼音:guān zhù    词义:   一种;是用眼睛去看某人、某事;    第二种是关心重视,用实际行动去或用心去对待某人、某事。   重要的是能否对你所关注的人或事奉献出自己的一点价值。 我查的资料中有不同的语言环境中的用法希望对你有用
28 tháng 8 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!