"Jiya Dhadak Dhadak Jaye" This line, I believe, must hv been taken from a nice hindi song. Well!!! The meaning of the this poetic line is "Heart throbs"
28 tháng 8 năm 2010
3
0
0
'Jiya' means 'Heart' or 'Life'.
''Dhadak' means 'throbbing'.
Therefore, the phrase means 'My Heart is throbbing'. I'm sure this is from a Bollywood song, as people don't use such a phrase colloquially.
Cheers. :-)
26 tháng 8 năm 2010
2
0
0
jiya dhadak dhadak jaye is totally a poetic line because in normal language we generally dont use verb+'e' to denote simple present which is what done here
jaaye- goes
first converting it into general language itself
we can write it as
jiya dhadak jata hai.
Looking to this sentence any can easily translate.
XiaoHei did a very close translation (see comments)
my heart goes throbbing.
But i will say
'my heart gets throbbed'
is closest n most accurate translation
5 tháng 9 năm 2010
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Allison
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Hebrew, Tiếng Tây Ban Nha