Search from various Tiếng Anh teachers...
Svetlana
What is difference between "loro", "essi", "esse" in Italian?
27 Thg 08 2010 10:55
Câu trả lời · 6
1
Non sono del tutto d'accordo, anche se la spiegazione di Ludovico è stata puntuale.
"Loro" può essere anche pronome personale soggetto:
"noi cucinavamo mentre loro guardavano la tv"
In questo caso è sinonimo di essi.
"Loro" può anche essere aggettivo possessivo, a differenza di essi/esse:
"Il loro cane si chiama Bob"
Do you want me to translate it in English? let me know...ciao
27 tháng 8 năm 2010
ESSI ed ESSE sono pronomi personali "soggetto" di terza persona plurale: ESSI per il maschile, ESSE per il femminile. Non c'è l'obbligo di usarli, dipende dal contesto della frase e si usano per indicare le persone delle quali si parla. Es.: "Essi mangiano gli spaghetti".
LORO, invece, è un pronome personale "complemento" di terza persona plurale, ed ha funzione di "oggetto". Si usa sia per il maschile che per il femmile.
Es.: "Li ho visti, si, erano proprio loro".
27 tháng 8 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Svetlana
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Ý
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
