Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
卒~灭
君 と あなた は どう 違いますか。
1 Thg 09 2010 09:06
3
0
Câu trả lời · 3
1
どちらも“你”(you)の意味ですが、使う場合とニュアンスが違います。 君: 同等または目下の相手に対して使います。普通は、男が使います。 親しみのある言い方ですが、他人に文句を言う際に、使われることもあります。 例)君、最近どうしてる? ...親しい感じ 例)君、ちょっとどいてくれ。 ...批判する感じ あなた: 2つ場合があります。 (1)同等または目下の相手に対して使います。丁寧な表現ですが、やや他所よそしい感じになります。 例)あなたは、どうしますか? (2)夫婦の間で、親しみと敬意をもって、妻が夫を呼ぶときに使います。 例)あなた、ご飯ですよ。
2 tháng 9 năm 2010
2
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
卒~灭
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
bởi
20 lượt thích · 12 Bình luận
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
bởi
38 lượt thích · 15 Bình luận
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
bởi
33 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.