Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Florrie
Don't take it personal
It's a song of Monica. "Don't take it personal"
It's just one of them days, when I wanna be all alone
It's just one of them days, when I gotta be all alone
It's just one of them days, don't take it personal
I just wanna be all alone, and you think I treat you wrong
........
I can't catch the meaning of "don't take it personal"
26 Thg 09 2010 16:33
Câu trả lời · 7
"Don't take it personal" is bad English. It should be "personally", not "personal".
28 tháng 9 năm 2010
It literally means "别放在心上".
27 tháng 9 năm 2010
It has nothing to do with you... when I want to be all alone it's because of me. Because I feel like being alone and not because I don't want to be with you.
Something like that ^^
26 tháng 9 năm 2010
similar to"please don't be offended"
26 tháng 9 năm 2010
If you take something personally, you feel offended by something:
'Don't take my remarks personally.'
26 tháng 9 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Florrie
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
45 lượt thích · 12 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 lượt thích · 23 Bình luận
Thêm bài viết