Search from various Tiếng Anh teachers...
Drake
这两个句子有什么区别?1。明天要下雨。2。明天会下雨。
24 Thg 10 2010 02:58
Câu trả lời · 9
2
We often use the first one “明天要下雨了。” and some others may use the second one “明天会下雨。”.
There's no difference between them.
24 tháng 10 năm 2010
1
to some degree,there is no differencebetween them ."要" is used to emphasize mood ,indicate the speaker's attitude toward the factuality or likelihood of the action or condition expressed.
it will be rain tomorrow.
it's going to rain tomorrow .
24 tháng 10 năm 2010
1
其实通常没有特别严格的区别,一样的意思,就像it will rain 和 it's going to rain
24 tháng 10 năm 2010
1
i think there is no obvious difference between "明天要下雨"and "明天会下雨"
these two sentences are interchangeable .
24 tháng 10 năm 2010
1
从语气上来说,前者是表达一种客观事实,非常肯定的语气;后者是表达一种推测,是一种推测的语气。
从意义上来说,没什么差别
从程度上来说,前者要强烈,肯定性更强。
24 tháng 10 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Drake
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
