Search from various Tiếng Anh teachers...
Konstantin
cause and because What word is more prefereble in Britain and USA? My university teacher said that its impossible to use "cause" insteed of "because"...
31 Thg 10 2010 11:52
Câu trả lời · 3
5
The abbreviation ('cause) is slang for "because". It is therefore incorrect usage. You won't see it in written English. You may see it in comics but it is always written with the apostrophe ('cause).
31 tháng 10 năm 2010
1
'cause / 'cuz = because cause without the " ' " is the verb that was mentioned above.
1 tháng 11 năm 2010
1
Yes, your teacher is correct. Because and cause are two different words, so you cannot use one in place of another (or "prefer" one over the other). Because = subordinating conjunction We did not go on the picnic because it was raining. Cause = verb The high unemployment rate causes people to worry about their own jobs. Cause = noun The cause of the accident is unknown. There are non-standard forms that lead to confusion. NO! I bought you this cause (cuz / coz) I like you. Those are not allowed in standard English. If you write something to show how someone talks (accent, dialect, reduced speech forms, etc.) you can write "I bought you that 'cause I like you." The apostrophe shows that you know the real form is because.
31 tháng 10 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!