Search from various Tiếng Anh teachers...
Hailey
What does this mean, "Don't take me into your confidence"?
1 Thg 11 2010 13:13
Câu trả lời · 11
3
In this phrase, "confidence" is related to the verb "to confide (in someone)"... that is, trust and share one's secrets with another. The person you can tell anything to is a confidant (or confidante, f). So when you take someone into your confidence, it means you are sharing secrets or private information with them.
Maybe this is not always a good idea, especially if you don't trust the person who wants to tell you something secret: "Don't take me into your confidence!"
1 tháng 11 năm 2010
2
also, this is where the word 'con' in 'con man' originates, they (the con man) gains your confidence (your trust) before abusing it.
A.
1 tháng 11 năm 2010
1
take someone into one's confidence = tell someone one's secrets.
it also mean to trust someone
example : I took them into my confidence.
............................................................
Trust someone with a secret, as in She took me into her confidence and admitted that she was quitting next month . This idiom uses confidence in the sense of "trust,"
http://dictionary.reference.com/browse/take+into+one's+confidence
1 tháng 11 năm 2010
1
Don't take me into your confidence = Don't tell me your secrets. = Don't confide in me.
1 tháng 11 năm 2010
It would be too dangerous to take you into my confidence.
1 tháng 11 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hailey
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
