Danielle
"약오르지깎꿍"이 무슨뜻입니까? "메롱" was before "약오르지깎꿍"
1 Thg 11 2010 16:52
Câu trả lời · 3
약오르지 메롱.. 아닌가요? ㅎㅎ
3 tháng 11 năm 2010
I don't think 약오르지 and 깎꿍 are often used in the same sentence. 약오르지 literally means "Don't you feel frustration boiling within you?" It is usually followed by 메롱 (often with the tongue out). Here is an example. Let's say I hit my brother, runs behind a tree, and screams 약오르지 or 약오르지롱 because he can't hit me back. It's a kind of teasing expression. 깎꿍 is peekaboo in Korean, usually used for babes.
1 tháng 11 năm 2010
it's kind of provoking sentence :D
1 tháng 11 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!