Pascal
"Ape" is an informal version of "Apa"? Thanks in advance.:)for example, "Awak sedang buat apa?" (formal) "Awak tengah buat ape?" (informal)
10 Thg 11 2010 17:28
Câu trả lời · 13
yes. "ape" ussually used for a friend.
11 tháng 11 năm 2010
....
11 tháng 11 năm 2010
Use this as a metaphor 안녕하세요 = Apa 안녕 = Ape/Pe <--- Something that we cut it off and it is a 반말.. Similar goes to Kenapa --> Knape
21 tháng 9 năm 2013
Ape는 말할때만 사용하는데 Apa는 쓸때 사용하는 것이예요... 이것은 사투리인데 어디는지 사람이 사용하고 있어요.. Apa는 뉴스밖에 사용하지 않을 것 같아요.. 다른 보기 bila --> bile kenapa --> kenape mana --> mane 대부분 마지막 단어 'a'가 있으면 'e'로 빠꿀거예요..
19 tháng 3 năm 2011
the reason why the are spelled differently is because they 'sound' different.. you know.. they got the same meaning.. saying sa-ya , a-pa in malay is what we call 'bahasa baku' we don't use bahasa baku in our daily lives.. it's really hard actually to find someone who use it (bahasa baku) nowadays.. so most of the words that end with the vocal 'a' often mention as 'e' like.. saya, we pronounce as saye, (informal-not using bahasa baku) same goes to apa,mana,ada and etc..
3 tháng 12 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Pascal
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng In-đô-nê-xi-a, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Malay
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng In-đô-nê-xi-a, Tiếng Malay