Search from various Tiếng Anh teachers...
chen
As palavras têm sentido parecido
Qual são as diferenças entre as palavras abaixo:
Zangado --- Irritado --- com raiva
próposito --- intenção
motivo --- razãoAh! Já ia me esqueço
próposito --- intenção --- objetivo
11 Thg 11 2010 01:13
Câu trả lời · 3
Não concordo que "zangado" seja uma palavra coloquial !
Ningúem diz: putz, fiquei muito zangado! Ou: estou zangado.
É totalmente ridículo falar dessa forma. (it's very odd to say like that)
Zangado é mais usado em teatro ou literatura (contos infantis, como romance, ficção).
Estou puto da vida = Estou P da vida =
Estou bravo, irritado, nervoso, nervoso pra kct\karalho, com muita raiva, explodindo de raiva, extremamente irritado, etc.
16 tháng 11 năm 2010
Uma correção a sua pergunta "Ah! Já ia me esqueço" Ah! quase me "esqueço" ou, no Brasil, onde se usa e abusa do gerúndio,"Ah! Ja ia me esquecendo" ou em Portugal, " Ah! já ia a me esquecer".
11 tháng 11 năm 2010
"Zangado" e "irritado" têm significados idênticos, porém "zangado" é mais coloquial.
"Propósito" e "intenção" são iguais.
Já "motivo" e "razão" são diferentes, pois "motivo" é apenas um dos muitos significados de "razão".
Vou colocar aqui alguns significados de "razão":
Razão, s f. Faculdade própria do homem de conhecer, pelo espírito, a distinção das idéias e das coisas; juízo; bom-senso; direito; justiça; prova de argumento; causa; motivo; relação entre grandezas da mesma espécie; s. m. livro das contas correntes no comércio.
Dicionário Silveira Bueno
Exemplo de frase na qual não se pode trocar "razão" por "motivo":
"Você tem razão" (Você está certo).
11 tháng 11 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
chen
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
29 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
