Vins
Ahoj! Jsem z ruska a studuju česky jazyk. Můžete mně ukázat chyby, které jsou typické pro rusy. Díky!
11 Thg 11 2010 16:59
Câu trả lời · 4
Ahoj, jednou z typických chyb je, že Rusové zapomínají v češtině používat sloveso být. (především v přítomném a budoucím čase).Pamatujte si, že v češtině neexistuje věta bez slovesa! (Odkud jsi? Jsem z Moskvy. Budeš zítra ve škole? Ne, budu v práci....) Další chybou je špatně umístěný přízvuk, který bývá v češtině skoro vždy na první slabice. V češtině také nepoužíváme osobní zájmena tak často, jako v ruštině. Cizinci také mívají problémy s českým slovosledem, ale toto se netýká pouze Rusů. Také některá slova, která používáte v ruštině, můžou mít v češtině zcela odlišný význam, pozor na to! :) (např. úžas - a surprise, shock in czech)
13 tháng 11 năm 2010
Типичные ошибки русскоязычных людей в чешском языке также в употреблении некоторых слов, которые звучат очень похоже на русские слова, но имеют противоположное или вообще иное значение, например: запомнить - zapamatovat si, забыть - zapomenout. žadný - никакой, pozor - внимание, vnímání - восприятие, горячий - horký, горький - hořký, přát - желать, поздравлять, prát - мыть, стирать, пахнуть - vonět, вонять - páchnout. .... Спискок, наверное, бесконечный.
16 tháng 12 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!