Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
刚刚和刚才有什么区别?
刚刚和刚才有什么区别?
15 Thg 11 2010 16:38
Câu trả lời · 3
1
刚才是时间副词,如:刚才你在干什么?
刚刚是时间和程度副词,如:我刚刚来的(时间);这样就刚刚好了(程度)
15 tháng 11 năm 2010
刚刚 is closer to now than 刚才。
我刚刚回来。(it's like just a minute ago or even less than a mimute ago I arrived home)
刚才他说什么? (刚才is a vague concept of time that is not long after something you're talking about with 刚才。 刚才 suggests a short time ago. But as in English, nobody could tell you, a short time is exactly for how long. )
I hope this can help.
16 tháng 11 năm 2010
刚才只可以用来形容时间
刚刚不仅可以形容时间,还可以形容程度,比如“刚刚够”。
15 tháng 11 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 lượt thích · 13 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
