[Người dùng đã hủy tài khoản]
热情, 激情, 热心和热忱有什么不一样? 热情, 激情, 热心和热忱有什么不一样? 比如说, 失去热情, 失去热忱,失去激情, 失去热心都可以说吗?意思都一样吗? 没有热情, 没有热忱和没有激情意思有区别吗?
5 Thg 12 2010 00:12
Câu trả lời · 6
1
※「熱忱」是一種心意、態度(a kind of notion or attitude),做某件事時很真心、積極的心意、態度。在中文裡常常當作名詞使用。 ※「熱心」有兩個意思:1.跟「熱忱」類似,做某件事時很真心、積極的樣子,但是常作形容詞或副詞使用。2.很有同情心。 例如,我們常說「他對某事有熱忱(He has enthusiasm for something.」或「他對某事很熱心(He is enthusiastic about somehting.」。不過,也有人把「熱忱」和「熱心」的用法看作一樣。另外,「熱心」也有「喜歡幫助別人(like to help others)」的意思,這是「熱忱」所沒有的。 ※「熱情」也有兩種意思:1.是一種情緒(a kind of emotion),熱烈的情緒,這點跟「熱忱」意思很接近(當名詞用)。2.感情非常熱烈,喜歡跟別人相處,甚至把陌生人都當作好朋友,當形容詞或副詞用。 例如,「他對某事充滿熱情」和「他對某事充滿熱忱」意思是一樣的。但是,「那個女孩很熱情」意思是那個女孩很外向開放(extroverted)、好客(hospitable)。 ※「激情」也是一種情緒(a kind of emotion),非常強烈激動的情緒,比「熱情」程度上強烈許多,快樂、感動的情緒到了頂點的狀態(overexcited)。 例如,結婚當天晚上充滿了激情。
5 tháng 12 năm 2010
1
There are big differences 热情一般对待朋友,家人(指对待人)(kind of attitude toward others, characteristic of a person--like communicating with people , like reaction beween friends) 激情一般指对待情人或者形容对待某一事情像对待情人一样的感觉(kind of feeling) 热心一般形容一个人很有爱心,很爱关心别人,帮助别人(characteristic of a person) 热忱一般指对待职业,事业(enthusiastic attitude toward career you're pursuing )
5 tháng 12 năm 2010
热情、激情和热心在口语里用的多些。热忱在书面上有的多些。 热情(Passion),participate in activities or treatment that has shown others the warm, positive, active, friendly feeling or attitude. 激情(Enthusiasm),Meant to form a strong emotional expression. like 热情,but more severe degree。 热心(enthusiasm,warmheated),Describe a person who is very passion, like to help others. 热忱(zealousness),Support the objectives of a person or a feeling of immediate excitement。
7 tháng 12 năm 2010
热情,是用来形容人的。比如:我对你很热情。也可以代表:我很喜欢你,所以对你很热情。 激情,是形容事的。比如:我对这件事充满了激情。 一般是说:不热情了,没了激情。
5 tháng 12 năm 2010
基本的核心意思相同,只是有习惯性的表达,所以要视情况而言
5 tháng 12 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!