Search from various Tiếng Anh teachers...
willaniu
初次见面,请多关照。how do you say it in English?
7 Thg 12 2010 06:34
Câu trả lời · 4
This expression does not used in America, it is often used by Chinese and Japanese.
It is used for people who meet at the first time, it express the meaning of please kindly take care of me, ,just in a polite way.
请多照顾
8 tháng 12 năm 2010
我沒有用過這個expression. 請問,[请多关照]表達甚麼意思?
7 tháng 12 năm 2010
请多关照 = please treat me kindly (conventional greeting) / thank you for looking after me / hello, I'm glad to be here
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqtm=1&wdqcham=1&wdqt=%E8%AF%B7%E5%A4%9A%E5%85%B3%E7%85%A7%0D%0A
7 tháng 12 năm 2010
Nice to meet you.
lol...
7 tháng 12 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
willaniu
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
