Search from various Tiếng Anh teachers...
Patrick
Why do you say "tengo hambre" or "tengo sed" rather than "soy hambre"?
11 Thg 12 2010 01:18
Câu trả lời · 2
1
Because "hambre" does not mean hungry and "sed" does not mean thirsty. (They actually mean "hunger" and "thirst", respectively.) They are nouns, not adjectives. Therefore, when you say, "Tengo hambre," you are literally saying, "I have hunger."
"Soy hambre" is like saying "I am hunger" as if that is your essence. "Estoy hambre" is like saying "I am hunger" as if hunger is an adjective, which it isn't. It is as weird as saying, "I am computer." Computer is a noun, and so is hunger. In Spanish, "sed" and "hambre" are nouns.
11 tháng 12 năm 2010
'ser' isn't the same as 'to be', in english you use 'to be' for both 'ser' and 'estar'
11 tháng 12 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Patrick
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 lượt thích · 4 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
16 lượt thích · 7 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết