Search from various Tiếng Anh teachers...
nozturk
"You scared me to death. and You scared me half to death. What's the difference?
14 Thg 12 2010 02:22
Câu trả lời · 10
2
They mean exactly the same thing. They can be used interchangeably. Ignore the guys saying the difference is 0.5, they're making a joke.
14 tháng 12 năm 2010
2
They mean the same thing.
14 tháng 12 năm 2010
1
"You scared me to death!" = you really scared me a lot.
"You scared me half to death!" = You scared me, but not as much
14 tháng 12 năm 2010
1
the difference is 0.5 :P
14 tháng 12 năm 2010
I agree with Legz
14 tháng 12 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
nozturk
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
