Search from various Tiếng Anh teachers...
Peachey
What's the literal meaning of "držím palce"?
I understand it means "good luck", but what's the story behind "holding thumbs"?
18 Thg 12 2010 21:45
Câu trả lời · 10
1
Good luck! :)
19 tháng 12 năm 2010
1
"Držím palce" can be translated as "crossed fingers", too.
I'm sorry, i don't know story behind it.
19 tháng 12 năm 2010
In engligh I use "fingers crossed" od "keep your fingers crossed" .. this is the closest literal meaning. If you wish someone luck you can also say "zlom väz" and the translation for this idiom is "break a neck" .. I hope I helped you too :)
30 tháng 9 năm 2015
Ďakujem, Gabriela. :)
4 tháng 2 năm 2015
Literal meaning would be "holding fingers" and you say it to encourage somebody in something like you would say "Good luck".
4 tháng 2 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Peachey
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Nga, Tiếng Slovak, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Nga, Tiếng Slovak, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
